Око Силы. Третья трилогия. 1991–1992 годы - Страница 66


К оглавлению

66

Как он ни спешил, у костела оказался только через сорок пять минут. Подвел транспорт, да и в столичных маршрутах дхар разбирался плохо. Фрол подбежал к двери и дернул ручку.

В прихожей – это была именно прихожая, ничем не напоминавшая вход в Храм – дремал старичок-вахтер. Фрол прошел к высокой двери, ведущей в главный зал и оказался в большом сумрачном помещении. Свет еле сочился из наполовину заложенных стрельчатых окон. Зал пустовал, только на полу лежали спортивные маты, а на стенах были развешаны лозунги, приветствовавшие участников очередной спартакиады. Но дхару было не до них – в конце зала, рядом с тем местом, где когда-то был алтарь, он увидел высокую, почти черную в полутьме, фигуру.

– Ты опоздал, чуг…

Волков говорил негромко, но голос, усиленный акустикой, был слышен, казалось, во всем здании.

– Впрочем, тебе трудно ориентироваться в городе. Чуги привыкли жить в лесу. Подойди поближе…

Дхар, не сказав ни слова, шагнул вперед и тут же понял, что тень солгала – Волков был одет в светлый костюм, тот же, что и вчера. На указательном пальце правой руки золотом блеснул массивный перстень.

– Что вам надо?

– Ты говоришь мне «вы», – удовлетворенно заметил майор, бесцеремонно разглядывая дхара. – Для чуга уже неплохо!

– А вы мне чего тыкаете? – не выдержал Фрол.

Волков удивленно поднял брови:

– Обращаться на «вы» к чугу? Впрочем, сейчас настало время скотского равенства. Ты родился недавно, чуг, и этот век слишком тебя развратил… Хорошо, Фроат, сын Астфана, из племени серых дхаров, будем следовать традиции этого глупого столетия. Присядем…

Волков, не оборачиваясь, прошел за невысокую ширму, отделявшую алтарную часть от зала. Там стояли небольшой столик и несколько металлических стульев. Волков сел на один из них и повелительным жестом указал Фролу на другой, напротив. Дхар сел в полной растерянности – то, что его отца звали не Афанасий, он никому, даже Келюсу, не говорил, а о «серых» дхарах помнилось вообще смутно: то ли так называлось одно из племен, то ли «серыми» их просто дразнили соседи.

– Итак, Фрол Афанасьевич, я попросил вас прийти, чтобы попытаться договориться. Причем, прошу заметить, в первый и, подчеркиваю, в последний раз. Прежде всего, позвольте объяснить внимание именно к вашей персоне…

Пока Волков говорил, Фрол пытался исподтишка рассмотреть майора. Но то ли случайно, то ли, что более вероятно, намеренно, тот сидел в густой тени. Лицо ярта почти невозможно было рассмотреть – свет из стрельчатого окна лишь краем задевал Волкова, золотя перстень на его руке. Фрол поневоле всмотрелся: украшение имело печатку, на которой цветной эмалью была изображена вытянувшаяся в прыжке фигура хищного зверя.

– Итак, немного о вас. Именно о вас, Фрол Афанасьевич – ваши друзья меня совершенно не интересуют. Я бы мог уничтожить их всех за один час. Но я этого не сделал – пока. Как вы можете догадаться, не из странного чувства, которое в этом веке называют гуманизмом. Я опасаюсь вас. Видите, Фрол Афанасьевич, я и не думаю этого скрывать.

Рука с перстнем еле заметно дрогнула.

– Вы меня удивили. В свое время я, да и не я один, сделали все, чтобы чуги… дхары, если вам так будет угодно… исчезли или превратились в деревенщину худшего пошиба. Но вы, я вижу, кое-что помните. Вы убили моих парней – и я знаю как. Признаться, что-то подобное я подозревал и держался в стороне. Фраучи был наивен – думал договориться по-хорошему. Он всегда попадал впросак, этот Фраучи… Как видите закончил – хуже некуда. Попался к этому…

– Нарак-цэмпо, – вставил, дхар, с удовлетворением заметил, как Волков дернулся.

– Да… К… этому… Так вот, вы не только разорвали на части трех моих болванов, которые, откровенно говоря, иного и не заслуживали, но и подчинили себе Татьяну Корневу. Да-да, ту, которую вы называете Корой. Она забыла свое имя. А Кора, если бы вы знали благородный эллинский язык, означает просто-напросто «девушка». Как вам это удалось, до сих пор не могу понять. Серые дхары… Они всегда были для меня загадкой.

«А про Кирилыча не знаешь, сволочь!» – злорадно подумал Фрол.

– А почему – подчинил, елы? – заметил он вслух. – Почему не освободил?

Волков резко наклонился вперед, тонкий рот дернулся:

– Я говорю на понятном тебе языке, дикарь! Неужели ты думаешь, я верю в эту чушь с упырями и оборотнями? Если бы я беседовал с грамотным человеком, то я сказал бы ему, что Корнева – «СИБ-3», а значит уже не может существовать без поддержки чужой воли. Но тебе, чуг, скажу иначе. Ее душа не найдет покоя, если я не сниму заклятия. А я, естественно, не стану этого делать… Однако, вернемся к вам, Фрол Афанасьевич. Предлагаю следующее. Сейчас вы выходите отсюда, едете на вокзал и садитесь в ближайший поезд, отправляетесь домой и сидите дома месяц, а потом можете делать, что пожелаете. Я же, в свою очередь, даю слово… Между прочим, первый раз в жизни даю слово чугу… Так вот, никому из ваших друзей я не причиню вреда. Более того, обещаю при первой же возможности переправить Михаила Модестовича Корфа домой. Итак, я все сказал, Фрол Афанасьевич…

«Не верь Волкову», – говорила Кора. Майор говорил на первый взгляд искренне, но Фрол вдруг понял: ярт боится! Да, боится!

Усмехнувшись, дхар встал, расправил плечи и неторопливо расстегнул куртку. Волков вскочил и сунул руку в карман.

– Не сходи с ума, чуг! Меня ты не убьешь, а твою девку кончат!

– Если с Лидой что-нибудь случится, – раздельно, словно для глухонемого, проговорил Фрол, – я про вашу банду все расскажу Генералу. Он свистнет Нарак-цэмпо… Договорились?

66